sábado, 16 de mayo de 2009

La vida al revés, por Quino


- Pienso que la forma en que la vida fluye esta mal. Debería ser al revés: uno debería morir primero, para salir de eso de una vez. Luego, vivir en un asilo de ancianos hasta que te saquen cuando ya no eres tan viejo para estar ahí. Entonces empiezas a trabajar y trabajas por cuarenta años, hasta que eres lo suficientemente joven para disfrutar de tu jubilación. Luego fiestas, fiestas negras, parrandeadas, drogas, alcohol, diversión, novias, novios, todo, hasta que estas listo para enterar a la secundaria… Después pasas a la primaria, y eres un niño que se la pasa jugando sin responsabilidades de ningún tipo… Luego pasas a ser un bebé, y vas de nuevo al vientre materno, y ahí pasas los mejores y últimos 9 meses de tu vida flotando en un líquido amniótico y tibio, hasta que tu vida se apaga en un tremendo orgasmo…
¡¡¡ESO SI ES VIDA!!!

la evolución de la lengua

El lenguaje de los SMS llega a los diccionarios.

elpais.com

Fernando Morales

¿Kdms asdc? M1m ca y nva. B7s (¿Quedamos al salir de clase? Mándame un mensaje cuanto antes y nos vemos allí. Besitos). Así se comunican los jóvenes españoles a través de mensajes SMS, enviados por el teléfono móvil o por Internet. Es una nueva forma cómoda y rápida, un lenguaje sintético y práctico que cada vez está teniendo más adeptos y que ha llevado a los estudiosos de la lengua a plantearse la necesidad de regular una forma de conversar basada en abreviaturas ajenas a la gramática y la ortografía y aparentemente ininteligibles.La primera en aceptar este cambio en el uso del lenguaje ha sido la edición inglesa del diccionario Collins. Su intención inicial era publicar un diccionario sólo de abreviaturas, pero hace unos meses introdujo en sus páginas algunos de los términos más utilizados. Así aparecen abreviaturas como gr8 (great), b4 (before) o lol (laugh out loud). Para muchos se trató de una iniciativa necesaria e interesante, pero los lingüistas consideran que estos términos son faltas ortográficas graves que no deben ser aceptadas.En España, la Asociación de Usuarios de Internet (AUI), junto con MSN, Lleida.net, Movistar, Vodafone y Orange, pusieron en marcha el primer diccionario online que recogía los términos más utilizados por los usuarios. Poco después, la editorial Plaza y Janés editó un libro que recogía parte de estas abreviaturas, Mnsjs d txto. Ahora, la Real Academia de la Lengua, dentro de los parámetros dedicados a la ortografía, una nueva gramática y el diccionario en la Red, quiere dar respuesta a todas las personas que escriben en Internet o que utilizan los mensajes SMS para comunicarse y estudia elaborar una tabla de abreviaturas para los SMS. El director de la RAE, Víctor García de la Concha, durante el encuentro Aprendiendo a exportar: contenidos culturales para el mundo, dijo que "la RAE tiene conciencia de que la lengua es del pueblo y es callejera". Esta iniciativa se enmarca en la necesidad de adaptar los conocimientos de la Academia a las nuevas tecnologías.

martes, 28 de abril de 2009



Publicaciones

NOVEDAD
Enciclopedia del español en los Estados Unidos

Enciclopedia del Español en los Estados Unidos
El Instituto Cervantes ha presentado la Enciclopedia del español en los Estados Unidos. La publicación es fruto de la colaboración del Instituto Cervantes con la editorial Santillana.
La Enciclopedia del español en los Estados Unidos examina ―en más de 80 artículos especializados, a lo largo de unas 1.200 páginas― el pasado, el presente y el futuro del español y de la cultura hispana en el territorio estadounidense. Es el resultado del análisis experto de medio de centenar de especialistas, españoles e hispanoamericanos, procedentes de los más diversos ámbitos.
Se trata de un trabajo pionero, nunca antes llevado a cabo por ningún otro país ni por ninguna otra institución o empresa, sobre la situación del español en los Estados Unidos.

entrada de prueba

28 de abril, creación de blog, máster ele comillas